Andrea Kluitmann

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Andrea Kluitmann (* 1966) ist eine deutsche Literaturübersetzerin.

Kluitmann studierte Germanistik, Filmwissenschaft und Kinderpsychiatrie an der Universität Bochum und in Amsterdam; sie schloss dieses Studium 1992 mit dem Magistergrad ab. Sie lebt heute in Amsterdam und ist als freie Übersetzerin, Moderatorin und Journalistin tätig.

Kluitmann übersetzt erzählende Literatur, vorwiegend für Kinder und Jugendliche, aus dem Niederländischen ins Deutsche. Das von ihr übersetzte Werk „Wir retten Leben, sagt mein Vater“ von Do Van Ranst wurde 2007 mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet; 2017 erhielt Kluitmann zusammen mit der Autorin Anna Woltz den Katholischen Kinder- und Jugendbuchpreis sowie die Silberne Feder für ihre Übersetzung von Gips oder Wie ich an einem einzigen Tag die Welt reparierte; das Buch und seine Übersetzung waren im November 2016 bereits mit dem Luchs des Monats ausgezeichnet worden. 2023 wurde ihr für die Übersetzung Nächte im Tunnel der niederländischen Autorin Anna Woltz gemeinsam mit der Autorin der Gustav-Heinemann-Friedenspreis für Kinder- und Jugendbücher der nordrhein-westfälischen Landesregierung zuerkannt.[1]

Sie ist Mitglied im Verband deutschsprachiger Übersetzer literarischer und wissenschaftlicher Werke, VdÜ.

Übersetzungen ins Deutsche (Auswahl)

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Ein Jugendbuch über Kriegs-Gräuel prämiert. In: Börsenblatt. 10. November 2023, abgerufen am 10. November 2023.