Diskussion:11:14

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von YMS in Abschnitt Überarbeiten
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schauspielerverlinkungen[Quelltext bearbeiten]

Ich finde eigentlich die Verlinkungen einzelner Schauspielernamen im Artikel selber überflüssig, da sie in der Infobox bereits alle verlinkt sind... MisterMad 18:14, 16. Jul 2005 (CEST)

Das sehe ich genauso. Ich habe die redundanten Links entfernt. --MSchnitzler2000 00:10, 6. Aug 2005 (CEST)
Hauptbestandteil ist aber der Text, nicht die Infobox, darum sind Boxen nett, aber sollen nicht den Text ersetzen, demzufolge auch nicht die Wikilinks zu den Schauspielern. --BLueFiSH  04:11, 24. Mär 2006 (CET)

Ich habe mal die eine Überschrift für diesen Abschnitt hinzugefügt, damit er im Inhaltsverzeichnis auftaucht --Simey00wiki 08:22, 16. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Zum Punkt "Unklarheiten"[Quelltext bearbeiten]

Ich denke, der Punkt sollte gestrichen werden, da er imho auf falschen Gedankengängen basiert: Die Frau findet nicht heraus, dass "Jack ihren Sohn angefahren hat", sondern erfährt telefonisch von der Polizei, dass ihre Tochter überfahren wurde. Daraufhin schliesst sie (fälschlicherweise!), dass es Jack war, der ihre Tochter überfahren hat - obwohl das eigentlich die drei Jungen im Van waren. Von der männlichen Leiche in Jacks Kofferraum, die der Polzist entdeckte, wussten zu diesem Zeitpunkt nur er und Jack. Die Frau hingegen erwähnt nie einen "Sohn", sie spricht von einem "Kind". Als Jack schliesslich auf dem Friedhof verhaftet wird und erfährt, dass die Frau eine Tochter hat und nicht etwa einen Sohn, wird ihm klar geworden sein, dass er nicht derjenige sein kann, der die Tochter überfahren hat.


Sah den Film eben - und schaute auf die Uhr: Er war unter 90 min. Bisher stand hier, er sei 95 min. IMDB u. andere Seiten, die ich googelte, haben 85 od. 86 min. Weiß jmd. Genaueres? Gibt es unterschiedliche Versionen? - Hab die Angabe fürs Erste auf 85 min. geändert. --Albrecht Conz 03:32, 23. Aug 2005 (CEST)

Soundtrack[Quelltext bearbeiten]

Wie heißt der Soundtrack zu dem Film?

http://www.imdb.com/title/tt0331811/soundtrack --Flominator 22:17, 6. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Lemma[Quelltext bearbeiten]

11:14 im Lexikon des internationalen Films, siehe auch Wikipedia:Formatvorlage_Film#Artikelname. BTW: Selbst wenn ein Bindestrich im Titel drin stünde, dann eher die lange Version. --Brooke-Shields-Fan 08:47, 17. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Kannst du mir sagen was ein Verweistitel ist?? --Dozor 01:08, 18. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Kannst du nicht Antworten, oder mit irgendeinem deiner anderen Benutzernamen die du dir so zahlreich zugelegt hast(Kelly-McGillis-Fan, Theresa-Russell-Fan, Drew-Barrymore-Fan, Halle-Berry-Fan, Geena-Davis-Fan, Kyra-Sedgwick-Fan, Reese-Witherspoon-Fan, Gwyneth-Paltrow-Fan, Kate-Hudson-Fan, Erika-Eleniak-Fan, Julia-Roberts-Fan, Nastassja-Kinski-Fan, Claudia-Schiffer-Fan, Grace-Kelly-Fan)!!! Entwder es gibt eine erklärung von dir, oder ich veranlasse eine änderung des Filmtitels. --Dozor 22:26, 18. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Ein Verweistitel ist etwas, was als Redirect angelegt werden könnte; als Lemma sollte der im LdiF fett geschriebene Titel dienen. Und bitte sachlich bleiben oder fern bleiben. Danke. --Brooke-Shields-Fan 12:22, 19. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Also, ich besitze die DVD und da steht auf dem Cover 11:14 elevenfourteen (und eigentlich auch noch nen Untertitel „Dein Date mit dem Schicksal kann tödlich sein“). Bleibt die Frage, welches Lemma wäre nun richtiger? MisterMad 15:03, 19. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Es wird auf 11:14 elevenfourteen umbenannt, da der deutsche Titel nach imdb so heißt und sich, wie bereits erwähnt, der obrige User nicht mehr meldet! --Dozor 17:59, 19. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Ein Verweistitel ist ein Titel, der vom usprünglichen Titel der deutschen Erstveröffentlichung abweicht, nach dem wir aber das Lemma wählen (Synonym für „Alternativtitel“). Als Richtlinie gilt in der WP gemeinhin das Lexikon des internationalen Films (online abrufbar hier), in dem auch Verweistitel verzeichnet werden. Früher kam es häufiger vor, dass westdeutsche und ostdeutsche Filmtitel leicht variierten. Heute haben wir dieses Problem häufiger bei der Veröffentlichung von ausländischen Kinoproduktionen im Fernsehen bzw. bei Veröffentlichung auf DVD, wo man mitunter Zusätze zum Sachtitel findet, wie es allgemein nach RAK heißt. Als Beispiel fällt mir da Téchinés Barocco ein. Der Film wurde zwar auf Video als Mord um Macht veröffentlicht und im Fernsehen unter dem Titel Barocco – Mord um Macht gezeigt, aber in der Wikipedia trotzdem unter dem Titel Barocco geführt. --César 12:25, 24. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Stichwort Verweistitel: Vieleicht sollte man darüber mal einen Artikel anlegen, der dieses Erklärt. Als Otto-Normal-User wüßte ich jetzt nicht, was das sein soll. MisterMad 13:35, 24. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Schreibfehler[Quelltext bearbeiten]

in der Handlung steht "rahmen" statt "rammen" (nicht signierter Beitrag von 194.95.224.107 (Diskussion | Beiträge) 13:29, 15. Apr. 2009 (CEST)) Beantworten

Korrigiert, danke für den Hinweis. --Fleshgrinder 14:00, 15. Apr. 2009 (CEST)Beantworten

Überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Die Handlungsstränge hier sind nicht in der richtigen Reihenfolge aufgezählt und werden lediglich isoliert voneinander betrachtet, ohne näher darauf einzugehen, dass das im Prinzip eigentlich alls ein und dieselbe Handlung darstellt (was ja gerade das Besondere an diesem Film ist). Außerdem fehlen Teile der Handlung, die zwar scheinbar nebensächlich sind, die Handlungen aber erst miteinander verknüpfen (u. a. die Frau zu Beginn des Films, die Jack nach dem Unfall auffindet, ist Cheris Mutter; die Person, die Jack überfährt, ist Aarons Leiche; am Ende des Films erhält Cheri einen Anruf von Jack, in dem deutlich wird, dass sie gar nicht schwanger ist, usw.). Das läuft im Grunde auf Neuschreiben hinaus (ich hab mich grad dran versucht, aber einfach nur die fehlenden Verknüpfungen ergänzen ist uferlos...). -- Chaddy · DDÜP 21:40, 21. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Habe den Film gerade gesehen und versuche mich mal daran, eine halbwegs passende Chronologie zu finden. --Flominator 21:18, 6. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Danke. So ist das schon besser.
Aber kann es sein, dass du nicht die Original-Version des Films gesehen hast? Wenn ich mich noch recht erinnere (das ist jetzt auch schon wieder fast ein 3/4 Jahr her...) gibt es nämlich zwei Versionen des Films: Im Original sind die einzlnen Handlungsstücke absichtlich in einer recht wirren Reihenfolge. Es wird dabei jeweils nur die Perspektive der einzelnen Charaktere nacheinander erzählt (ähnlich wie in 8 Blickwinkel). Dann gibt es aber auch noch eine umgeschnittene Version, bei der die Handlungsstücke in die chronologisch richtige Reihenfolge gebracht wurden, also nicht mehr die Perspektiven der einzelnen Charaktere isoliert voneinander gezeigt werden. -- Chaddy · DDÜP 22:32, 6. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ich habe schon die "konfusere" Variante gesehen, aber hielt es für sinnvoller, die Handlung chronologisch wiederzugeben. Das hatte iirc ich bei einem anderen Artikel dieses Genres gesehen und fand es recht ansprechend. --Flominator 11:36, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ja, das ist imho auch sinnvoller. -- Chaddy · DDÜP 19:08, 9. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
An der Stelle mal ein Lob. Ich finde, die chronologische Rekonstruktion ist gelungen und der anschließende Hinweis, dass der Film diese Geschichte in Fragmenten erzählt wird gibt dem Leser dann doch eine Ahnung, dass die Story im Film nicht einfach nur runtergeleiert wird. --YMS (Diskussion) 00:15, 20. Jan. 2014 (CET)Beantworten