Diskussion:Einstellungsgröße

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Maikel in Abschnitt German shot
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Aloha He meine Lieben :)

ich füge hier einige Beispielbilder ein und hoffe sie gefallen euch.

Urheberrechte liegen bei mir. Ich stelle die Bilder unter GNU-Lizenz für freie Dokumentation.

Gruß Frank Johnen

Super, danke! Kannst du noch weitere Beispielbilder machen? Und lässt sich die Bildschärfe noch verbessern? --Neitram 12:45, 10. Mär 2005 (CET)


Hey der Artikel ist echt super. Besonders die Bilder sind klasse. Ich habe noch ein Mal die Einstellungen etwas übersichtlicher sortiert, den Artikel überabeitet (Einleitung und die einzelnen Einstellungen) und die Rechtschreibfehler verbessert. Ich hoffe euch gefällts.

Grüße, Simon (6.5.2007)

Die Bilder haben mit Einstellungsgrößen im Film streng genommen nichts zu tun, da nicht stills eines Films. Auch wenn die Vergleichbarkeit leiden mag, kann man nicht einfach gute Beispiele aus "echten" Filmen nehmen? Auch/gerade weil sie schwer zu kriegen sind? Für manche Einstellungen gibt es ja auch berühmte Filmszenen. Versteht mich nicht falsch, danke für die Bereitstellung der Bilder, aber Fachbegriffe im Bereich bildende Kunst, Musik usw. würde man auch nicht unbedingt am Strichmännchen, alle meine Entchen usw. demonstrieren.

Cross-cutting

[Quelltext bearbeiten]

Hallo! Wie ich der englischen Wikipedia entnehme, hat der Begriff Cross-cutting nichts mit der Einstellungsgröße zu tun, sondern bezeichnet einfach den schnellen Wechsel von einem Handlungsstrang zum anderen. Ich denke, man sollte den Absatz hier löschen und woanders (wo?) einbauen oder einen eigenen Artikel daraus machen. Gruß, Franz Halač 13:05, 17. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Steht bereits in Parallelmontage. Daher hier gelöscht. Gruß, Franz Halač 11:37, 18. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Chaos bei den Einstellungsgrößen?

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, meines Erachtens müsste die Einstellungsgrößen folgendermaßen definiert sein:

Amerikanische Einstellung = three quarter shot,

Halbnahe Einstellung = mid shot,

Nahe Einstellung = medium close up.

Oder?

Gruß WebLeo

Falsche Beschreibungen

[Quelltext bearbeiten]

"Halbnah" ist NICHT das Brustbild. Das Brustbild wäre "Nah". Halbnah ist die komplette Person, die aber unten angeschnitten sein kann. (nicht signierter Beitrag von 87.156.109.135 (Diskussion | Beiträge) 22:51, 18. Apr. 2009 (CEST)) Beantworten

Meines Wissens ist "Halbnah" ein Bild bei dem die Hüfte noch drauf oder grade nicht mehr drauf ist. Das meine übrigens nicht nur ich: http://archives.arte.tv/static/c3/kurzschluss/bildausschnitt/le_cadre.html (und dann auf "Video: Der Bildausschnitt" oben klicken) (nicht signierter Beitrag von 78.52.164.157 (Diskussion | Beiträge) 15:18, 16. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

Italienische

[Quelltext bearbeiten]

Das was hier jetzt als "Italienische" betitelt ist, kenne ich als "Detail". Siehe hier z.B. [1] Dagegen kenne ich "Italienische" auch als "Anti-Amerikanische" weil nur die Füße gezeigt werden. Wie anscheinend in Italo-Western öfter der Fall ist. Ich weiß aber leider nicht mehr, auf welchen meiner Professoren ich mich da als Quellenangabe berufen muss. --217.228.213.92 22:57, 5. Jul. 2009 (CEST) Soweit ich weiß ist bei der italienischen alles inklusive Knie und darüber zu sehen. Auch das kann man bei dem Arte-Kurzfilm-Workshop online sehen: http://archives.arte.tv/static/c3/kurzschluss/bildausschnitt/le_cadre.html (nicht signierter Beitrag von 78.52.164.157 (Diskussion | Beiträge) 15:18, 16. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

Stimmen die Bildunterschriften?

[Quelltext bearbeiten]

Für mich sieht es so aus als wäre ein Großteil der Bilder falsch untertitelt. Das Bild mit Unterschrift "Supertotale" ist eigentlich eine Totale, das mit Unterschritf "Totale" eigentlich eine Halbtotale und so weiter. Jedenfalls wenn man die textuelle Beschreibung liest und mit dem Bildinhalt vergleicht. (nicht signierter Beitrag von 94.217.11.34 (Diskussion) 09:11, 1. Jun. 2014 (CEST))Beantworten

Hinweis auf die Kurzform "Einstellung" in die Definition aufnehmen?

[Quelltext bearbeiten]

Habe von Filmkunst KEINE Ahnung, mir fällt aber auf, dass im Verlauf des Artikels immer häufiger das Wort "Einstellung" synonym für "Einstellungsgröße" verwendet wird. Wenn dem so ist, sollte das m. E. auch oben in die Definition hinein. Habe das bereits auf der BKS Einstellung vorweggenommen, hätte es aber gerne von den Fachleuten bestätigt. Grüße, --Forscher56 (Diskussion) 09:42, 3. Mär. 2015 (CET)Beantworten

Unterschied Halbnah & Medium shot

[Quelltext bearbeiten]

Servus,
Mir wird beim Lesen nicht klar, was Medium shot (soweit nicht amerikanisch) von Halbnah unterscheidet: Geht doch beides vom Kopf bis zu den Hüften...
Gruß, Ciciban (Diskussion) 14:08, 26. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

German shot

[Quelltext bearbeiten]

Zitat: Besondere Art der Detailaufnahme, ähnlich des italien shots. Der Unterschied ist, dass nicht nur die Augen, sondern nur die Nase gezeigt wird.

Ich nehme an, das war ein Scherz, und habe das entfernt; ich konnte auch sonst keinen Beleg für diese Aussage finden. Maikel (Diskussion) 12:11, 2. Jun. 2018 (CEST)Beantworten