Diskussion:Haggis

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Thomas Ottermann in Abschnitt Bundesland Rumänien?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gibt es das nicht auch in Kugelform als Haggis-balls?--217.94.173.203 20:59, 16. Feb 2005 (CET)

Argumente[Quelltext bearbeiten]

Der Vergleich mit dem Pfälzer Saumagen kann hier nicht widerspruchslos hingenommen werden. Die Gemeinsamkeit beider Gerichte endet bereits in ihrer jeweiligen Verpackung, nämlich dem Schafs-/Schweinemagen, bzw. in heutiger Zeit auch Kunststoffhüllen. Sowohl Geschmack, als auch Konsistenz beider Gerichte sind völlig anders. (St. Neff am 04.12.2006)

Ich kenn Saumagen nicht aber Haggis ist lecker! --84.142.247.71 01:42, 13. Dez. 2006 (CET)Beantworten

Ich weiß nicht wie's schmeckt aber ich kann mir nicht vorstellen das es gut ist.

Ich halte den Vergleich zwischen Haggis und Saumagen auch für absolut unangebracht und lösche ihn aus dem Artikel. Diese Geriche haben nichts gemein, wenn man von der Hülle absieht.

Für Schottland-Fans mag das ganz was anderes sein, für Kulturhistoriker gibt es Gemeinsamkeiten --Dinah 21:06, 15. Mai 2007 (CEST)Beantworten

@ Dinah: Kulturhistorisch ist z.B. eine luftgetrocknete Wurst eine luftgetrocknete Wurst. Käme deshalb jemand auf die Idee eine Eselsalami mit einer Eichsfelder Stracke zu vergleichen? Man muss also nicht unbedingt ein Schottlandfan sein, um den Haggis/Saumagenvergleich absurd zu finden.

Sehr zweifelhaft ist übrigens die Aussage, daß diese Art der Zubereitung der Konservierung diente. Eine solcherart in Wasser gekochte Speise hält sich maximal ein paar Tage, aber nicht "mehrere Wochen". Die Altvorderen hatten nicht unsere Kühl- und Vakuumiertechnik! Der Haggis ist weder geräuchert, getrocknet, gepökelt, in Öl eingelegt oder dergleichen mehr. Es war schlicht die Armut, die zu solchen Kreationen zwang. Das gute Fleisch wurde nämlich verkauft, die verschmähten "Reste" wurden so schmackhaft wie möglich verarbeitet. (St.Neff 08.08.2007) von Benutzer:62.226.241.123

außerhalb von Lokalpatriotismus ist der Vergleich von Gerichten, die aus vergleichbaren Zutaten bestehen und ähnlich zubereitet werden nicht absurd, sondern üblich. Ansonsten beziehe ich meine Infos aus Quellen, das stammt nicht von mir. Pudding (in der ursprünglichen Bedeutung) wird auch gekocht und hält sich etliche Monate --Dinah 14:39, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

Ich halte das mit der Konservierung auch eher für zweifelhaft. Einen Vergleich zum Saumagen würde ich auch nicht ziehen, selbst wenn beide Gerichte die gleiche Zubereitungsmethode vorweisen. Ich würde eher einen Vergleich zum westfälischen Töttchen ziehen oder zum österreichischen bzw. bayerischem Beuschel. Alle drei Gerichte sind ein aus Innereien, Zwiebeln und Gewürzen zusammengekochtes Ragout, das als Arme-Leute-Essen galt. Wenn hier schon ein Vergleich gezogen wird, dann sollte der Artikel auf die beiden anderen Gerichte verweisen. Stalcaire 03:00, 7. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

du kannst das ja ergänzen, jede Region hat da ihre Varianten. Meine Quelle ist The Oxford Companion to Food von Alan Davidson. Darin steht wörtlich: "The concept of haggis ist based on preservation." --Dinah 13:37, 7. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Vegetarisch[Quelltext bearbeiten]

Wie kann Schafsmagen vegetarich sein? Selbst wenn da noch so viel Gemüse drin ist? Wird da nicht stattdessen eine Kunststoffhülle verwendet? --Harley keen 15:15, 15. Mai 2007 (CEST)

sicher nicht, da ist nur die Füllung gemeint. Du solltest Vegetarier aber nicht mit Veganern verwechseln, die Hülle wird ja nicht gegessen --Dinah 21:07, 15. Mai 2007 (CEST)Beantworten
ich nehme mal an, dass die meisten vegetarier auch keine tierische hülle um ihr esseh haben wollen, egal ob sie diese mitessen oder nicht. (und mit veganern hat das jetzt garnix zu tun, ich schlage ja kein ei darüber) Elvis untot 17:31, 8. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Das sehe ich genauso. Habe mal nach vegetarischen Haggis-Rezepten gesucht; entweder schreiben sie über die Hülle gar nichts, manche verwenden Zwiebeln, ein sehr lustig geschriebenes sogar vegetarische Würstchenhäute aus Zellulose. Hoffe, daß niemand was dagegen hat, wenn ich den Schafsmagen für die Vegetarier entferne. Cato Minor 01:41, 30. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Habe die angeblich steigenden Zahlen schottischer Vegetarier auch weggenommen; zumindest das hier sieht eher nach konstanten Zahlen zwischen 1993 und 1999 aus. Cato Minor 01:52, 30. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
also wenn ihr schon Rezepte für vegetarisches Haggis gefunden habt, dann gibt es das, ob ihr persönlich das so essen würdet oder nicht, ist für eine Enzyklopädie unerheblich. Einfach nach persönlichem gusto gelöscht wird bei Wikipedia nichts --Dinah 13:17, 30. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Dinah, ich glaub Du hats da etwas misverstanden. Das war keine Löschung, sondern eine Korrektur nach Recherche. Es gibt "vegetarische Haggis", die sind aber nicht im Schafsmagen, denn dann wärs ja nicht mehr vergetarisch. Und so wurde der Artikel ja auch verändert. Änders doch bitte wieder zurück; danke --JuTa() Talk 14:00, 30. Aug. 2007 (CEST)Beantworten
Haggis is für Carnivore da sollen die Veggies sowieso die Flossen von lassen... immer das selbe: ne Extra"Wurst" für die Grünzeugsanbeter--Ibram Gaunt 02:11, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Haggis ist nun wirklich so unvegetarisch wie irgendwas; wie soll da ein "vegatarischer Haggis" aussehen? Die einzig brauchbare Erklärung wäre ein Gericht, dass das "Konzept" vom Haggis kopiert - also irgendeinen "Sack", der mit allem möglichen - ehm - Küchenabfall gefüllt wird. --TheK? 19:48, 31. Mär. 2009 (CEST)Beantworten

"Neeps & Tatties"[Quelltext bearbeiten]

Der Ausdruck ist mir nicht geläufig, bisher ist mir das in Schottland immer als "Nappies & Tatties" begegnet, egal wo. --83.171.172.191 13:59, 5. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Neeps & Tatties ist absolut korrekt, ist mir in Schottland stets so begegnet... --Afoeder 17:06, 15. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Auch in der Englischen Version des Artikels ist die Rede von Neeps & Tatties. Alles ok also. Außerdem wären Nappies Windeln...und die isst man doch nicht mit Haggis???
Ach noch was dazu: Neeps kommt auch vom Wortstamm von Turnips, es ist quasi die letzte Silbe. --Tonfriedemann 22:03, 6. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Zubereitung Paul Harris - Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Zit. a. d. Artikel: <<<„The following recipe is not for the weak of constitution!“ [2] (deutsch: Das folgende Rezept ist nichts für Schwächlinge!).>>> Ich hätte es übersetzt mit: "[..], ist nichts jemand mit für schwache Nerven." Schwächling beinhaltet für mich eine herabwürdigende Konnotation, die ich im englischen Text so nicht herauslese. Ganz glücklich bin ich aber auch wieder nicht mit meiner Überstetzung, deshalb stelle ich es einmal hier zur Diskussion. --§iggy 09:40, 4. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Schwächling ist sicher keine gute Übersetzung, das mit den Nerven ist schon besser. Ich würde vorschlagen, es mit "... ist nichts für Empfindliche/Zartbesaitete" zu übersetzen --Dinah 13:03, 4. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Zartbesaitete gefällt mir gut, habe es ersetzt --U.name.me 10:28, 5. Feb. 2008 (CET)Beantworten

"paunch"[Quelltext bearbeiten]

Im ersten Teil dieses Artikels wird das Wort "paunch" als der Magen eines Schafes wiedergegeben, unter der Überschrift "Zubereitung" im letzten Satz als Bauchansatz übersetzt. Was ist denn nun richtig? Bitte mal prüfen. (nicht signierter Beitrag von 77.135.190.54 (Diskussion | Beiträge) 17:59, 25. Apr. 2009 (CEST)) Beantworten

Hallo ... Welcher Magen wird denn für Haggis verwendet? Ein Schaf mehr als eins. Hab online gesucht aber nix dazu gefunden. (nicht signierter Beitrag von 217.190.159.39 (Diskussion) 21:18, 1. Sep. 2015 (CEST))Beantworten

Hallo! Lebensmitteltechnisch wird er als ein Organ angesehen, der dann auch kompett verwendet wird, mit allen Abschnitten.Oliver S.Y. (Diskussion) 21:28, 1. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

„Great Chieftain o' the Puddin-race“[Quelltext bearbeiten]

Wäre es nicht besser, wenn man "Großer Häuptling des Pasteten-Stamms" mit "Großer Häuptling des Pasteten-Geschlechts" übersetzen würde? 88.134.214.142 21:41, 21. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Must read[Quelltext bearbeiten]

Keep your Hands off our Haggis (geschichtliche, psychologische und kulinarische Hintergründe). Enjoy! --Grey Geezer nil nisi bene 16:28, 8. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Haggis vs. Saumagen?[Quelltext bearbeiten]

Schnell auf den verlinkten Pfälzer Saumagen geklickt, sieht man, da sind keine Innereien drin (das kann ich nach mehrfachem Genuß und auch Gesprächen mit Pfälzern bestätigen).

Der Vergleich ist also einfach falsch.

Eher passen würden Andouille und Andouilette aus Frankreich sowie vielleicht noch die Torcinelli aus Italien. Außenrum sind zwar keine Mägen, sondern Därme. Aber was darin ist, nämlich Innereien mit einem Haufen Gewürze, kommt dem Haggis doch wesentlich näher – bei der Konsistenz vor allem die Andouillette. Die schmecken im übrigen, trotz ihres Aussehens, auch alle ganz großartig. (Was natürlich der Köstlichkeit eines guten Saumagens keinen Abbruch tut.)

Einen guten Appetit wünscht Matzerath 17:52, 5. Feb. 2010 (CET)Beantworten

„Das folgende Rezept ist nichts für schwache Nerven!“[Quelltext bearbeiten]

The following recipe is not for the weak of constitution!

Meiner Meinung nach hat der Kommentar eher damit zu tun, dass die Zubereitung Haggis physisch anstrengend ist und stundenlang dauert. Die klassische gebräuchliche Formulierung für empfindliche Personen, wenn etwas unerträglich eklig ist wäre:

faint of heart

--Ghettobuoy (Diskussion) 03:06, 27. Jan. 2019 (CET)Beantworten

"[...] die klassische gebräuchliche Formulierung für empfindliche Personen, wenn etwas unerträglich eklig [...] wäre [...]"
Ist es das nicht auch?
Duck' und wech, Étienne - Le seul et l'unique toubib Oct 28 2019, 13:34 GMT+1

Bundesland Rumänien?[Quelltext bearbeiten]

"In Deutschland gibt es mit dem nordhessischen Weckewerk (...) oder dem in Rumänien bekannten Drob ähnliche (...) Rezepturen. --Thomas Ottermann (Diskussion) 20:14, 29. Jan. 2021 (CET)Beantworten

Ich habs mal leicht überarbeitet. Kannst du damit leben? --Ofra「עפרה」 18:38, 27. Feb. 2021 (CET)Beantworten
:) --Thomas Ottermann (Diskussion) 11:58, 15. Mai 2021 (CEST)Beantworten