Diskussion:United States European Command

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Lastdingo in Abschnitt Anzahl
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"Dabei war das Kommando zuständig für die amerikanische Militärpräsenz während zahlreichen Operationen, inklusive der Operation Enduring Freedom, Operation Joint Guardian JTF Falcon (KFOR Präsenz im Kosovo), Operation Allied Forces JTF Noble Anvil (der Luftoperationen am Anfang des Kosovokriegs) und der Operation Restore Hope (Unterstützung der US Sicherheitsbestrebungen in Somalia)." Warum wird diese Operation hier aufgeführt? Soweit ich weiß liegt Somalia doch im Gebiet des US Central Command, oder nicht? --M9IN0G 11:13, 5. Jun 2006 (CEST)

Nachtrag: Auf der Webseite des EUCOM (http://www.eucom.mil/english/Command/history.asp) habe ich folgendes gefunden: "With the establishment of the U.S. Central Command (USCENTCOM) in 1983, which assumed responsibility for most of the Middle East region, the USEUCOM AOR became Europe (including the United Kingdom and Ireland), the Mediterranean Sea (including the islands), and the Mediterranean littoral (excluding Egypt, Sudan, Kenya, Ethiopia, Somalia and Djibouti), and sub-Sahara Africa." Zudem wird die Operation Restore Hope dort nicht aufgeführt. --M9IN0G 11:16, 5. Jun 2006 (CEST)

Frage

[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

mich interessiert jetzt, auf welcher (rechtlichen) Grundlage militärische Einrichtungen der US-Streitkräfte in Deutschland (hier Vaihingen) ihre Präsenz begründen.

Gehört der Grund und Boden Deutschland?

Handelt es sich um so etwas wie einen "Mietvertrag"?

Grüße

Ernie (84.160.236.114)

Antwort: Die rechtlichen Grundlagen werden im NATO-Truppenstatut geregelt.

2. Antwort: Quark. Der Grund ist, dass Deutschland keinen Friedensvertrag (der 2 Plus 4 Vertrag war schließlich keiner). Wir stehen unter Besatzung. Ganz einfach. http://www.youtube.com/watch?v=sQ5MFtBDvI0

Die Wehrmacht hatte bedingungslos kapituliert, nicht das DR. Diskussion: http://www.gutefrage.net/frage/stimmt-es-das-es-nach-dem-2-weltkrieg-keinen-friedensvertrag-mit-deutschland-gegeben-hat (nicht signierter Beitrag von 95.115.254.172 (Diskussion) 18:22, 22. Apr. 2011 (CEST)) Beantworten

Abgesehen davon, dass es keines Friedenvertrages bedarf, um einen Krieg zu beenden, handelt es sich bei der Antwort von dem Benutzer mit der IP 95.115.254.172 um „reichsideologisches“, verschwörungstheoretisches Geschwurbel, das längst im Wikipedia-Artikel „Kommissarische Reichsregierungen“ widerlegt wurde: http://de.wikipedia.org/wiki/Kommissarische_Reichsregierung
Das Besatzungsstatut für Westdeutschland wurde bereits 1954 beendet: http://de.wikipedia.org/wiki/Pariser_Vertr%C3%A4ge
… wobei im Zwei-plus-Vier-Vertrag endgültig die Vorbehalte der Alliierten aufgehoben wurden: http://de.wikipedia.org/wiki/Zwei-plus-Vier-Vertrag
Inwiefern sollen diese völkerrechtlich verbindlichen Verträge ungültig geworden sein? Und wo und und wann haben die ehemaligen Alliierten jemals behauptet, dass sie immer noch Besatzungsmächte wären?
Selbstverständlich ist die Bundesrepublik Deutschland ein souveränes, nicht-besetztes Land, das sich nicht im Kriegszustand mit den ehemaligen Alliierten befindet. Auch wenn die Anhänger der „reichsdeutschen“ Szene unermüdlich das Gegenteil behaupten.
Diese Leute stammen nicht selten aus der ganz rechten Ecke und dem NPD-Umfeld. Es gibt eine Seite, die sich detailliert mit ihnen auseinandersetzt:
http://www.krr-faq.net/
Sowie ein kostenloses PDF-Buch, das die Thematik umfassend behandelt, "Zurück in die Vergangenheit": http://reichling.xobor.de/file.php?url=http%3A%2F%2Ffiles.homepagemodules.de%2Fb597375%2Ff5t7p14n2.pdf&r=1&content=RE%3A+Vorw%26auml%3Brts+in+die+Vergangenheit%21
--79.141.163.26 17:37, 23. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Übersetzung?

[Quelltext bearbeiten]

Nette Übersetzung, leider von jemandem, der zwar gut Englisch kann, jedoch nicht firm in militärischer Terminologie ist. So hat z.B. "area of responsibility" eine spezifische Bedeutung, die im Text nur unzureichen erfaßt ist. -- 80.136.133.40

Mit was sollte man denn deiner Meinung nach "area of responsibility" übersetzt werden? --GrummelJS 18:35, 4. Feb 2006 (CET)
Würde mich dann auch mal interessieren! Besonders der „militärspezifisch“ korrekte deutsche Begriff. Meiner Ansicht passt „Zuständigkeit“ am ehesten. „Verantwortungsbereich" ist genauso richtig. (MARK 22:10, 28. Apr 2006 (CEST))
Hm, ich hab mal beide Sachen in den Text aufgenommen. --GrummelJS 22:11, 28. Apr 2006 (CEST)
Verantwortungsbereich trifft es schon. Vor allem soll der Text auch von nicht Fachkundigen verstanden werden. Der Begriff AOR ist schon richtig erklärt bzw übersetzt.--Sonaz Disku 22:34, 28. Apr 2006 (CEST)

-siehe Diskussion bei PACOM- (MARK 18:28, 15. Apr 2006 (CEST))

Veraltet

[Quelltext bearbeiten]

Der Bereich USAFE könnte mal aktualisiert werden: Die 3rd AF gibts seit fast einem Jahr nicht mehr (soll aber wieder aufgestellt werden), die 16th AF ist nicht mehr in Aviano und Keflavik ist auch Geschichte. --80.137.23.101 18:07, 9. Okt. 2006 (CEST)Beantworten

Wenn ihr noch einen Monat wartet, stimmt es schon fast wieder, dann wird die 3rd AF reaktiviert. Aber nicht in Lakenheath. Der Rest bleibt falsch. --80.137.9.15 21:21, 4. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Anstatt rumzumeckern: Daten im Artikel ändern, mit Quelle versehen und sich über einen sinnvollen Beitrag zur Enzyklopädie freuen ;) --GrummelJS 21:23, 4. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Man kann von Grummels Beiträgen auch lernen... (MARK 02:02, 5. Nov. 2006 (CET))Beantworten
Mit dieser Einstellung steht ihr aber ziemlich alleine da. Kein echter Wikipedianer hält falsche Informationen für besser als gar keine. Laut Wikipedia:WikiProjekt Militär seid ihr Ansprechpartner für das Thema dieses Artikels. Da kann es doch nicht so schwer sein, diese Informationen mal eben zu überprüfen und bei Bedarf zu ändern. Falls ihr aber wider Erwarten keine Ahnung habt, helfe ich gerne mit ein paar Links aus.
Dass MARK noch einiges lernen muß, kann man in der Tat auf seiner Diskussionsseite sehen. 80.137.58.177 11:29, 9. Nov. 2006 (CET)Beantworten
Mag schon sein, aber ich habe wenigstens ne diskseite und bin immer die selbe person, eben keine nummer... --MARK 16:30, 4. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Dem EUCOM sind keine kämpfenden Einheiten direkt unterstellt, sondern fünf administrative Komponenten:

[Quelltext bearbeiten]

Habe diesen satz entfernt weil er irreführend ist. natürlich sind dem regionalkommando truppen direkt unterstellt und zwar nicht administrativ, sondern eben gerade operativ, allerdings natürlich in manchen fällen auch nur zeitweise. administrativ unterstehen die truppen ihren mutterteilstreitkräften, die sie ausbilden, ausrüsten und dem sie anfordernden regionalkommando unterstellen. --MARK 16:30, 4. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Douglas C-21?

[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt "3. und 16. Luftflotte der US Air Force" wird auf das Transportflugzeug Douglas C-21, ein Amphibienflugzeug aus den 30er Jahre verlinkt. Alle anderen aufgelisteten Transportflugzeuge sind aktuell eingesetzte Modelle. Ist dort wirklich dieses Flugzeug gemeint? --80.139.69.92 18:30, 20. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Frag den Autor GrummelJS. Von ihm wurde das am 12. Januar 2006 um 00:05 Uhr so editiert. Ich geh mal von einem versehen aus wenn es sich nur um neuere Muster handeln soll oder er wollte alle eingesetzen Flugzeugtypen auflisten.--Sonaz Sprech doch mit mir! 18:41, 20. Sep. 2009 (CEST)Beantworten


Anzahl

[Quelltext bearbeiten]

deutsche Wikipedia: "Das United States European Command (USEUCOM oder EUCOM; deutsch Europäisches Kommando der Vereinigten Staaten) ist eines von sechs Oberkommandos" englische Wikipedia: "The United States European Command (EUCOM) is one of nine Unified Combatant Commands of the United States military" 6 oder 9 is tschon ein erheblicher Unterschied. Der Artikel ist schwach, sehr schwach. Lastdingo (Diskussion) 01:10, 5. Mär. 2014 (CET)Beantworten